滚动新闻:
东方网>>上海频道>>滚动新闻>>正文 保护视力色: 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

上海话攻坚战

2009年5月20日 15:54

来源:东方网 选稿:谢婧

   编者按:你是新上海人,对上海话很不感冒?你就是上海人,但已经N久没有说上海话了?上海话中有多少词来自外文谐音?上海话的歇后语你又知道多少?看看自己是不是正真的“克勒”,带着你对上海这座城市的热情,一起来攻坚上海话吧!

 

image

上海话里通常管“今天”叫:
今日
今夜
今朝
今天

 

“好歹我们也认识这么多年了”,上海话中可替代“好歹”的像声词是:
PaPa
PangPang
PaoPa
PanPan

    》》》更多挑战

 

image

上海话里形容“出师不利”的形象化说法为:
头一只蟋蟀就输掉
头一个女朋友就跑掉
头一只炮仗就不响
头一笔买卖就蚀掉

 

上海话中,下列哪个短语的含义和其他不同?
弹老三
翘辫子
到提篮桥去
到铁板新村去

    》》》更多挑战

image

甲:丙哪能噶勿上路? 乙:伊落桥是出名格。从以上对话中我们可以推断出:
丙从桥上掉下去了 
丙经常损人利己
丙的名声非常好
丙经常迷路 

 
 

在旧上海方言中,下述唯一不来自于外国语音译的是:
木老老
混腔斯
老虎窗
老克勒 

 

 》》》更多挑战