|

这几日,有一个“放野火”的精彩版本。这个“野火”是从俄罗斯开始的.莫斯科的一张报纸《莫斯科记者报》披露了一则消息:总统普京已经与他五十岁的夫人柳德米拉离婚.在5月卸任的普京将在6月15日举办盛大婚礼,在它的家乡圣彼得堡市迎娶俄罗斯的体操玉女卡巴耶娃.卡巴耶娃今年廿五岁,比普京小卅一岁.她在俄罗斯曾被评为全国的最性感运动员.现在是国家杜马的议员,被西方媒体誉为“普京宝贝”。 这条新闻的新闻五要素五个W刷刷齐。时间、地点、人物、做点啥、为了啥讲得清清爽爽.英国人看到了,马上给以“转播”,援引了这条消息。中国的交关媒体也马上跟进,几乎都在第一时间抢发了这条新闻。老抢眼、老闹猛的。据说还有漏发了这条新闻的媒体还很懊鳮很自责——漏新
闻了,大事体! 野火来得快,去得也快。后来的俄罗斯国际文传电讯社出来辟谣,这条新闻的始作俑者莫斯科记者报已经被当局停刊。正在意大利访问的普京对此说:“报道没有一个字是真的!” 放野火是上海闲话。它的原本意思是指农民伯伯在田地里放火烧荒。我垃农场里当农民的辰光,也会去大田里放一把火,把地里上一季种植的庄稼秆和野草枯根烧了。草木灰是上好的肥料,庄稼地也变得白茫茫真干净。下一季的庄稼肯定能长得更好。放野火的辰光,地里浓烟滚滚、雾气腾腾,连人影都看弗清爽。蛮扎劲咯。 后来放野火的意思就引申开来了。把毫无根据的乱说一通,把惹事生非的瞎三话四比喻成放野火。很形象的。 “老王,隔壁头阿二垃大弄堂里放侬野火,弄得大家侪垃疑心侬了!”邻里之间常常可以听到放野火的故事。 “老李,拨伊小刘迪恁放野火,阿拉迪桩事体恐怕垃领导面前通弗过哉!”办公室里也是放野火的好地方。一把火可以烧得大家弗团结,做弗成功事体。 放野火是贬义词。对付放野火的办法有三种可供选择。一是辟谣。二是无辩,不予理睬。三是也放一把野火烧回去。我认为第二种办法顶好。谣言从来就是不攻自破,腿短的。不去攻伊,让放野火的朋友感到鞬嘶,感到厌气,感到?塞。侬照样过侬咯日脚,不要忒潇洒喔…… |