|
今天上午11点开始,浦东证大现代艺术馆的各展厅在实施一个行为艺术方案“告诉我你是谁”,提出此方案的是艺术馆的工作人员赵松。整个表现形式是,在艺术馆里,每个单独的空间安排一个人,拿着其中的一本名人自传,待有观众或者其他方面的人(包括同事)出现的时候,随手翻开任何一页,从第一个字开始朗读。待来者走出这个空间之后,朗诵随即终止。
此次所挑选的名人自传包括《罗兰·巴特自述》、卡萨诺瓦的《我的生平》、杨宪益的《漏船载酒忆当年》、卡特琳娜·罗伯·格里耶的《新娘日记》、爱伦堡的《人岁月生活》、德鲁克的《旁观者》等书。 今天,三位参与者将选择三本自传体图书,待在相对比较安静的公共空间里,参与实施者为场务、店员。他们会拿着一本自传,随意在呆在自己负责的空间区域里。如果有人出现,那么他就会随意地打开书的任何一页,然后用最普通的语调,毫不夸张地,清晰而自然地读出声
来,声音要清楚,没有任何刻意。待到来人离开他的区域,他就自然停下来,不再读书,只是把书合上,恢复到之前的随意状态。
他的表情要平静,不能有任何表演的成分,整体保持松弛自如,在有人出现的时候,他不能去直接看对方,不能有任何表情上的着意变化,就像没有看到任何人一样,只是自在地读着那些文字,可以边读边体会文字在说些什么内容,然后去想想,它们为什么会是这样的出现。
此外,在读书的过程中,当读到“我”的时候,一定要把这个字当成自己的称谓,而不是去想叙述者的第一人称,要完全沉浸在这个经过翻译了的他者的“我”的主观叙述状态里,同时可以去联想自己的生活,随意地想像……。参与者要避免在读的过程中去抒情地使用声音,但不必回避因为读的过程受文字内容的影响而产生的一些微妙的情绪波动,但主旨就是不试图感染任何人,触动任何人,只是要读出文字最本质的声音,最平实的声音,让自己听到,清晰地听到,尽可能去理解这声音里所包括的含义和意像,去理解被翻译过的文字本身,去理解一个模糊的而又强烈的“我”的存在,同时去体验琢磨自己的这个“我”在那个他者的“我”的叙述影响下的心理变化。 |