|

猪头三来源于古时上海祭祀。祭品必备的三件物:猪头一只,鸡一羽,鱼一尾,合称“三牲”。以猪头为首,所以又称“猪头三牲”。上海话中“牲”与“生”同音,读如sang(第三声),“猪头三”实际上是“猪头三———牲”的藏尾语,“牲”即是“生”。开始就是指那些刚来城市生活,因为陌生而显得笨头笨脑的外来人。后来猪头三的意思广泛了,泛指那些处事愚蠢、不灵光、有点戆头戆脑的人。以前女孩子发嗲的时候,一句:“侬猪头三啊!”保证男孩子骨头立马酥掉。 上海人喜欢用猪来骂人,其实猪何其无辜,猪的智商其实还在狗之上,可能上海人太能干了,所以见不得人懒,见不得人不做事。家猪整日饱食终日,怪不得要唉骂了。
|