我要投稿   新闻热线:021-60850333
注重加强业态创新拓宽海外业务范围 沪版图书走俏海外

2017-9-14 04:51:01

来源:解放日报 作者:诸葛漪 选稿:吴春伟

  “我们发往新加坡的书,年年卖完,从来没有被退回的。”上海世纪出版集团所属上海外文图书有限公司出口部经理杨棣说。今年,从《习近平谈治国理政》《十万个为什么》(第六版)到《提问诸子丛书》,好书源源不断“出海”。2005年新加坡书展,外文图书公司竖起“阅读上海·ReadingShanghai”标识,首次在国际书展打响“上海出版”。一晃12年,21平方米展区面积没有变,读者却越来越多。

  用国际规则赢得主渠道

  今年,上海人民出版社·世纪文景与复旦大学、复旦大学中国研究院合作,共同策划“中国话语丛书”,目前已与新加坡世界科技出版公司签订《文明型国家》出版合同。眼下“中国梦”“中国道路”成为新的版权输出热点。想受到国外主流销售商青睐,熟悉规则才能事半功倍。外语版《文化中国》丛书2000年启动至今,已出版300多个品种,保持市场长线销售品种有150多种,英语以外的外语语种图书40多种。上海新闻出版发展有限公司副总经理张怡琮坦言,优质国际代理商对图书品质有苛刻要求,“他们先全面阅读外语版《文化中国》,在看到产品市场表现后,经过内部销售和管理人员投票绝大多数同意,才愿意做我们的国际代理。”

  上海新闻出版发展有限公司与国外销售商多年打交道,有了“编销合一”原则,定期与海外销售商开业务会,就新书选题进行深入讨论。通过全球代理,上海新闻出版发展公司积累了与海外主流发行销售渠道合作的实践经验和人脉资源,在推介《习近平谈治国理政》多语种版本、承办“中国主题图书展销月活动”中,配合中央有关单位发挥了重要作用。

  搭建海外按需印刷图书平台

  熟悉规则后,先发制人,令沪版图书走出去的速度有了飞跃。第六版《十万个为什么》尚在编辑阶段,上海少年儿童出版社积极向国外出版商推送书讯,告知丛书编纂思路、作者情况、编辑进展,方便他们提前了解相关图书信息。新书在上海书展上首发后,中方编辑第一时间将图书封面、目录、章节书摘、媒体报道等资料,通过电子邮件推送到相关客户面前。随之而来的北京国际书展和法兰克福书展,成了《十万个为什么》与全球出版商见面的舞台。十余家来自世界各地的出版商争阅样书。上海科学技术出版社也主动出击,中文版尚未推出,已在寻找国际性出版平台。“十三五”国家重点图书出版规划项目中,上海科学技术出版社有24项入选。“智能港口物流丛书”“人工智能2.0系列”都具有系列输出的潜力。

  2018年1月上海小学数学一至六年级课本、课本练习部分和教师用书的英文版进入英国部分小学使用。谈判工作进行了5个月,世纪出版集团最终选择哈珀·柯林斯出版集团作为合作伙伴。作为对中华民族伟大复兴中国梦的源头进行的一次大型文化溯源工程,重量级艺术绘本原创作品《开天辟地——中华创世神话》一面世就引起欧美出版商的极大关注,该书英文版目前定名为《中国神话与传说——混沌与英雄的时代》,计划明年4月在欧美出版发行。

  上海世纪出版集团注重加强业态创新,拓宽海外落地业务范围。集团充分利用进出口业务资质优势,搭建海外按需印刷图书平台。部分中文版纸质书的海外销售采用先订单、后印刷,网上下单、当地印刷、直接送达的商业运营模式,既缩短了生产周期,又降低了仓储和物流成本。随着数字出版兴起,集团下属出版社也在积极探索版权输出的新形式。上海科学技术出版社192种生命科学和医学类专业图书授权给威科集团下属Ovid数据库,服务全球的科研人员,为未来的版权输出打造模板。

上一篇稿件

注重加强业态创新拓宽海外业务范围 沪版图书走俏海外

2017年9月14日 04:51 来源:解放日报

  “我们发往新加坡的书,年年卖完,从来没有被退回的。”上海世纪出版集团所属上海外文图书有限公司出口部经理杨棣说。今年,从《习近平谈治国理政》《十万个为什么》(第六版)到《提问诸子丛书》,好书源源不断“出海”。2005年新加坡书展,外文图书公司竖起“阅读上海·ReadingShanghai”标识,首次在国际书展打响“上海出版”。一晃12年,21平方米展区面积没有变,读者却越来越多。

  用国际规则赢得主渠道

  今年,上海人民出版社·世纪文景与复旦大学、复旦大学中国研究院合作,共同策划“中国话语丛书”,目前已与新加坡世界科技出版公司签订《文明型国家》出版合同。眼下“中国梦”“中国道路”成为新的版权输出热点。想受到国外主流销售商青睐,熟悉规则才能事半功倍。外语版《文化中国》丛书2000年启动至今,已出版300多个品种,保持市场长线销售品种有150多种,英语以外的外语语种图书40多种。上海新闻出版发展有限公司副总经理张怡琮坦言,优质国际代理商对图书品质有苛刻要求,“他们先全面阅读外语版《文化中国》,在看到产品市场表现后,经过内部销售和管理人员投票绝大多数同意,才愿意做我们的国际代理。”

  上海新闻出版发展有限公司与国外销售商多年打交道,有了“编销合一”原则,定期与海外销售商开业务会,就新书选题进行深入讨论。通过全球代理,上海新闻出版发展公司积累了与海外主流发行销售渠道合作的实践经验和人脉资源,在推介《习近平谈治国理政》多语种版本、承办“中国主题图书展销月活动”中,配合中央有关单位发挥了重要作用。

  搭建海外按需印刷图书平台

  熟悉规则后,先发制人,令沪版图书走出去的速度有了飞跃。第六版《十万个为什么》尚在编辑阶段,上海少年儿童出版社积极向国外出版商推送书讯,告知丛书编纂思路、作者情况、编辑进展,方便他们提前了解相关图书信息。新书在上海书展上首发后,中方编辑第一时间将图书封面、目录、章节书摘、媒体报道等资料,通过电子邮件推送到相关客户面前。随之而来的北京国际书展和法兰克福书展,成了《十万个为什么》与全球出版商见面的舞台。十余家来自世界各地的出版商争阅样书。上海科学技术出版社也主动出击,中文版尚未推出,已在寻找国际性出版平台。“十三五”国家重点图书出版规划项目中,上海科学技术出版社有24项入选。“智能港口物流丛书”“人工智能2.0系列”都具有系列输出的潜力。

  2018年1月上海小学数学一至六年级课本、课本练习部分和教师用书的英文版进入英国部分小学使用。谈判工作进行了5个月,世纪出版集团最终选择哈珀·柯林斯出版集团作为合作伙伴。作为对中华民族伟大复兴中国梦的源头进行的一次大型文化溯源工程,重量级艺术绘本原创作品《开天辟地——中华创世神话》一面世就引起欧美出版商的极大关注,该书英文版目前定名为《中国神话与传说——混沌与英雄的时代》,计划明年4月在欧美出版发行。

  上海世纪出版集团注重加强业态创新,拓宽海外落地业务范围。集团充分利用进出口业务资质优势,搭建海外按需印刷图书平台。部分中文版纸质书的海外销售采用先订单、后印刷,网上下单、当地印刷、直接送达的商业运营模式,既缩短了生产周期,又降低了仓储和物流成本。随着数字出版兴起,集团下属出版社也在积极探索版权输出的新形式。上海科学技术出版社192种生命科学和医学类专业图书授权给威科集团下属Ovid数据库,服务全球的科研人员,为未来的版权输出打造模板。